-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Expand file tree
/
Copy pathintroduction.po
More file actions
1197 lines (1077 loc) · 40.3 KB
/
introduction.po
File metadata and controls
1197 lines (1077 loc) · 40.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001 Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# python-doc bot, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-19 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 00:02+0000\n"
"Last-Translator: python-doc bot, 2025\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "An Informal Introduction to Python"
msgstr "En informell introduktion till Python"
msgid ""
"In the following examples, input and output are distinguished by the "
"presence or absence of prompts (:term:`>>>` and :term:`...`): to repeat the "
"example, you must type everything after the prompt, when the prompt appears; "
"lines that do not begin with a prompt are output from the interpreter. Note "
"that a secondary prompt on a line by itself in an example means you must "
"type a blank line; this is used to end a multi-line command."
msgstr ""
"In the following examples, input and output are distinguished by the "
"presence or absence of prompts (:term:`>>>` and :term:`...`): to repeat the "
"example, you must type everything after the prompt, when the prompt appears; "
"lines that do not begin with a prompt are output from the interpreter. Note "
"that a secondary prompt on a line by itself in an example means you must "
"type a blank line; this is used to end a multi-line command."
msgid ""
"You can use the \"Copy\" button (it appears in the upper-right corner when "
"hovering over or tapping a code example), which strips prompts and omits "
"output, to copy and paste the input lines into your interpreter."
msgstr ""
"Du kan använda knappen \"Kopiera\" (den visas i det övre högra hörnet när du "
"håller muspekaren över eller trycker på ett kodexempel), som tar bort "
"uppmaningar och utelämnar utdata, för att kopiera och klistra in "
"inmatningsraderna i din tolk."
msgid ""
"Many of the examples in this manual, even those entered at the interactive "
"prompt, include comments. Comments in Python start with the hash character, "
"``#``, and extend to the end of the physical line. A comment may appear at "
"the start of a line or following whitespace or code, but not within a string "
"literal. A hash character within a string literal is just a hash character. "
"Since comments are to clarify code and are not interpreted by Python, they "
"may be omitted when typing in examples."
msgstr ""
"Många av exemplen i den här handboken, även de som skrivs in i den "
"interaktiva prompten, innehåller kommentarer. Kommentarer i Python börjar "
"med hashtecknet, ``#``, och sträcker sig till slutet av den fysiska raden. "
"En kommentar kan förekomma i början av en rad eller efter blanksteg eller "
"kod, men inte inom en stränglitteral. Ett hash-tecken inom en stränglitual "
"är bara ett hash-tecken. Eftersom kommentarer är till för att förtydliga "
"koden och inte tolkas av Python, kan de utelämnas när du skriver in exempel."
msgid "Some examples::"
msgstr "Några exempel::"
msgid ""
"# this is the first comment\n"
"spam = 1 # and this is the second comment\n"
" # ... and now a third!\n"
"text = \"# This is not a comment because it's inside quotes.\""
msgstr ""
"# detta är den första kommentaren\n"
"spam = 1 # och det här är den andra kommentaren\n"
" # ... och nu en tredje!\n"
"text = \"# Det här är inte en kommentar eftersom den är inom citationstecken."
"\""
msgid "Using Python as a Calculator"
msgstr "Använda Python som kalkylator"
msgid ""
"Let's try some simple Python commands. Start the interpreter and wait for "
"the primary prompt, ``>>>``. (It shouldn't take long.)"
msgstr ""
"Let's try some simple Python commands. Start the interpreter and wait for "
"the primary prompt, ``>>>``. (It shouldn't take long.)"
msgid "Numbers"
msgstr "Nummer"
msgid ""
"The interpreter acts as a simple calculator: you can type an expression into "
"it and it will write the value. Expression syntax is straightforward: the "
"operators ``+``, ``-``, ``*`` and ``/`` can be used to perform arithmetic; "
"parentheses (``()``) can be used for grouping. For example::"
msgstr ""
msgid ""
">>> 2 + 2\n"
"4\n"
">>> 50 - 5*6\n"
"20\n"
">>> (50 - 5*6) / 4\n"
"5.0\n"
">>> 8 / 5 # division always returns a floating-point number\n"
"1.6"
msgstr ""
">>> 2 + 2\n"
"4\n"
">>> 50 - 5*6\n"
"20\n"
">>> (50 - 5*6) / 4\n"
"5.0\n"
">>> 8 / 5 # division always returns a floating-point number\n"
"1.6"
msgid ""
"The integer numbers (e.g. ``2``, ``4``, ``20``) have type :class:`int`, the "
"ones with a fractional part (e.g. ``5.0``, ``1.6``) have type :class:"
"`float`. We will see more about numeric types later in the tutorial."
msgstr ""
"Heltalen (t.ex. ``2``, ``4``, ``20``) har typen :class:`int`, de med en "
"bråkdel (t.ex. ``5,0``, ``1,6``) har typen :class:`float`. Vi kommer att se "
"mer om numeriska typer senare i handledningen."
msgid ""
"Division (``/``) always returns a float. To do :term:`floor division` and "
"get an integer result you can use the ``//`` operator; to calculate the "
"remainder you can use ``%``::"
msgstr ""
"Division (``/``) returnerar alltid en float. För att göra :term:`floor "
"division` och få ett heltalsresultat kan du använda operatorn ``//``; för "
"att beräkna resten kan du använda ``%``::"
msgid ""
">>> 17 / 3 # classic division returns a float\n"
"5.666666666666667\n"
">>>\n"
">>> 17 // 3 # floor division discards the fractional part\n"
"5\n"
">>> 17 % 3 # the % operator returns the remainder of the division\n"
"2\n"
">>> 5 * 3 + 2 # floored quotient * divisor + remainder\n"
"17"
msgstr ""
">>> 17 / 3 # classic division returns a float\n"
"5.666666666666667\n"
">>>\n"
">>> 17 // 3 # floor division discards the fractional part\n"
"5\n"
">>> 17 % 3 # the % operator returns the remainder of the division\n"
"2\n"
">>> 5 * 3 + 2 # floored quotient * divisor + remainder\n"
"17"
msgid ""
"With Python, it is possible to use the ``**`` operator to calculate powers "
"[#]_::"
msgstr ""
"Med Python är det möjligt att använda operatorn ``**`` för att beräkna "
"potenser [#]_::"
msgid ""
">>> 5 ** 2 # 5 squared\n"
"25\n"
">>> 2 ** 7 # 2 to the power of 7\n"
"128"
msgstr ""
">>> 5 ** 2 # 5 squared\n"
"25\n"
">>> 2 ** 7 # 2 to the power of 7\n"
"128"
msgid ""
"The equal sign (``=``) is used to assign a value to a variable. Afterwards, "
"no result is displayed before the next interactive prompt::"
msgstr ""
"Likhetstecknet (``=``) används för att tilldela en variabel ett värde. "
"Därefter visas inget resultat före nästa interaktiva prompt::"
msgid ""
">>> width = 20\n"
">>> height = 5 * 9\n"
">>> width * height\n"
"900"
msgstr ""
">>> width = 20\n"
">>> height = 5 * 9\n"
">>> width * height\n"
"900"
msgid ""
"If a variable is not \"defined\" (assigned a value), trying to use it will "
"give you an error::"
msgstr ""
"Om en variabel inte är \"definierad\" (tilldelad ett värde) får du ett "
"felmeddelande när du försöker använda den::"
msgid ""
">>> n # try to access an undefined variable\n"
"Traceback (most recent call last):\n"
" File \"<stdin>\", line 1, in <module>\n"
"NameError: name 'n' is not defined"
msgstr ""
">>> n # try to access an undefined variable\n"
"Traceback (most recent call last):\n"
" File \"<stdin>\", line 1, in <module>\n"
"NameError: name 'n' is not defined"
msgid ""
"There is full support for floating point; operators with mixed type operands "
"convert the integer operand to floating point::"
msgstr ""
"Det finns fullt stöd för flyttal; operatorer med operander av blandad typ "
"konverterar heltalsoperanden till flyttal::"
msgid ""
">>> 4 * 3.75 - 1\n"
"14.0"
msgstr ""
">>> 4 * 3.75 - 1\n"
"14.0"
msgid ""
"In interactive mode, the last printed expression is assigned to the variable "
"``_``. This means that when you are using Python as a desk calculator, it "
"is somewhat easier to continue calculations, for example::"
msgstr ""
"I interaktivt läge tilldelas det senast utskrivna uttrycket till variabeln "
"``_``. Detta innebär att när du använder Python som en skrivbordsräknare, "
"är det något lättare att fortsätta beräkningar, till exempel::"
msgid ""
">>> tax = 12.5 / 100\n"
">>> price = 100.50\n"
">>> price * tax\n"
"12.5625\n"
">>> price + _\n"
"113.0625\n"
">>> round(_, 2)\n"
"113.06"
msgstr ""
">>> tax = 12.5 / 100\n"
">>> price = 100.50\n"
">>> price * tax\n"
"12.5625\n"
">>> price + _\n"
"113.0625\n"
">>> round(_, 2)\n"
"113.06"
msgid ""
"This variable should be treated as read-only by the user. Don't explicitly "
"assign a value to it --- you would create an independent local variable with "
"the same name masking the built-in variable with its magic behavior."
msgstr ""
"Denna variabel bör behandlas som skrivskyddad av användaren. Tilldela inte "
"uttryckligen ett värde till den --- du skulle skapa en oberoende lokal "
"variabel med samma namn som maskerar den inbyggda variabeln med sitt magiska "
"beteende."
msgid ""
"In addition to :class:`int` and :class:`float`, Python supports other types "
"of numbers, such as :class:`~decimal.Decimal` and :class:`~fractions."
"Fraction`. Python also has built-in support for :ref:`complex numbers "
"<typesnumeric>`, and uses the ``j`` or ``J`` suffix to indicate the "
"imaginary part (e.g. ``3+5j``)."
msgstr ""
"Förutom :class:`int` och :class:`float` har Python stöd för andra typer av "
"tal, till exempel :class:`~decimal.Decimal` och :class:`~fractions."
"Fraction`. Python har också inbyggt stöd för :ref:`komplexa tal "
"<typesnumeric>`, och använder suffixet ``j`` eller ``J`` för att ange den "
"imaginära delen (t.ex. ``3+5j``)."
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid ""
"Python can manipulate text (represented by type :class:`str`, so-called "
"\"strings\") as well as numbers. This includes characters \"``!``\", words "
"\"``rabbit``\", names \"``Paris``\", sentences \"``Got your back.``\", etc. "
"\"``Yay! :)``\". They can be enclosed in single quotes (``'...'``) or double "
"quotes (``\"...\"``) with the same result [#]_."
msgstr ""
"Python kan manipulera text (representerad av typen :class:`str`, s.k. "
"\"strängar\") såväl som siffror. Detta inkluderar tecken \"``!``\", ord "
"\"``kanin``\", namn \"``Paris``\", meningar \"``Got your back.``\", etc. "
"\"``Yay! :)``\". De kan omslutas av enkla citattecken (``'...'``) eller "
"dubbla citattecken (``\"...'``) med samma resultat [#]_."
msgid ""
">>> 'spam eggs' # single quotes\n"
"'spam eggs'\n"
">>> \"Paris rabbit got your back :)! Yay!\" # double quotes\n"
"'Paris rabbit got your back :)! Yay!'\n"
">>> '1975' # digits and numerals enclosed in quotes are also strings\n"
"'1975'"
msgstr ""
">>> 'spam eggs' # single quotes\n"
"'spam eggs'\n"
">>> \"Paris rabbit got your back :)! Yay!\" # double quotes\n"
"'Paris rabbit got your back :)! Yay!'\n"
">>> '1975' # digits and numerals enclosed in quotes are also strings\n"
"'1975'"
msgid ""
"To quote a quote, we need to \"escape\" it, by preceding it with ``\\``. "
"Alternatively, we can use the other type of quotation marks::"
msgstr ""
"För att citera ett citat måste vi \"undkomma\" det genom att föregå det med "
"``\\``. Alternativt kan vi använda den andra typen av citattecken::"
msgid ""
">>> 'doesn\\'t' # use \\' to escape the single quote...\n"
"\"doesn't\"\n"
">>> \"doesn't\" # ...or use double quotes instead\n"
"\"doesn't\"\n"
">>> '\"Yes,\" they said.'\n"
"'\"Yes,\" they said.'\n"
">>> \"\\\"Yes,\\\" they said.\"\n"
"'\"Yes,\" they said.'\n"
">>> '\"Isn\\'t,\" they said.'\n"
"'\"Isn\\'t,\" they said.'"
msgstr ""
">>> 'doesn\\'t' # use \\' to escape the single quote...\n"
"\"doesn't\"\n"
">>> \"doesn't\" # ...or use double quotes instead\n"
"\"doesn't\"\n"
">>> '\"Yes,\" they said.'\n"
"'\"Yes,\" they said.'\n"
">>> \"\\\"Yes,\\\" they said.\"\n"
"'\"Yes,\" they said.'\n"
">>> '\"Isn\\'t,\" they said.'\n"
"'\"Isn\\'t,\" they said.'"
msgid ""
"In the Python shell, the string definition and output string can look "
"different. The :func:`print` function produces a more readable output, by "
"omitting the enclosing quotes and by printing escaped and special "
"characters::"
msgstr ""
"I Python-skalet kan strängdefinitionen och utdatasträngen se olika ut. "
"Funktionen :func:`print` ger en mer läsbar utdata genom att utelämna de "
"omslutande citattecknen och skriva ut undangömda tecken och specialtecken::"
msgid ""
">>> s = 'First line.\\nSecond line.' # \\n means newline\n"
">>> s # without print(), special characters are included in the string\n"
"'First line.\\nSecond line.'\n"
">>> print(s) # with print(), special characters are interpreted, so \\n "
"produces new line\n"
"First line.\n"
"Second line."
msgstr ""
">>> s = 'First line.\\nSecond line.' # \\n means newline\n"
">>> s # without print(), special characters are included in the string\n"
"'First line.\\nSecond line.'\n"
">>> print(s) # with print(), special characters are interpreted, so \\n "
"produces new line\n"
"First line.\n"
"Second line."
msgid ""
"If you don't want characters prefaced by ``\\`` to be interpreted as special "
"characters, you can use *raw strings* by adding an ``r`` before the first "
"quote::"
msgstr ""
"Om du inte vill att tecken som inleds med ``\\`` ska tolkas som "
"specialtecken kan du använda *raw strings* genom att lägga till ett ``r`` "
"före det första citatet::"
msgid ""
">>> print('C:\\this\\name') # here \\t means tab, \\n means newline\n"
"C: his\n"
"ame\n"
">>> print(r'C:\\this\\name') # note the r before the quote\n"
"C:\\this\\name"
msgstr ""
msgid ""
"There is one subtle aspect to raw strings: a raw string may not end in an "
"odd number of ``\\`` characters; see :ref:`the FAQ entry <faq-programming-"
"raw-string-backslash>` for more information and workarounds."
msgstr ""
"Det finns en subtil aspekt av råa strängar: en rå sträng får inte sluta med "
"ett udda antal ``\\``\\-tecken; se :ref:`Frågor och svar-artikeln <faq-"
"programming-raw-string-backslash>` för mer information och lösningar."
msgid ""
"String literals can span multiple lines. One way is using triple-quotes: "
"``\"\"\"...\"\"\"`` or ``'''...'''``. End-of-line characters are "
"automatically included in the string, but it's possible to prevent this by "
"adding a ``\\`` at the end of the line. In the following example, the "
"initial newline is not included::"
msgstr ""
"Stränglitteraler kan sträcka sig över flera rader. Ett sätt är att använda "
"tredubbla citationstecken: ``\"\"\"...\"\"\"`` eller ``'''...'''``. Tecken "
"i slutet av raden inkluderas automatiskt i strängen, men det är möjligt att "
"förhindra detta genom att lägga till en ``\\`` i slutet av raden. I "
"följande exempel inkluderas inte den inledande nya linjen::"
msgid ""
">>> print(\"\"\"\\\n"
"... Usage: thingy [OPTIONS]\n"
"... -h Display this usage message\n"
"... -H hostname Hostname to connect to\n"
"... \"\"\")\n"
"Usage: thingy [OPTIONS]\n"
" -h Display this usage message\n"
" -H hostname Hostname to connect to\n"
"\n"
">>>"
msgstr ""
">>> print(\"\"\"\\\n"
"... Usage: thingy [OPTIONS]\n"
"... -h Display this usage message\n"
"... -H hostname Hostname to connect to\n"
"... \"\"\")\n"
"Usage: thingy [OPTIONS]\n"
" -h Display this usage message\n"
" -H hostname Hostname to connect to\n"
"\n"
">>>"
msgid ""
"Strings can be concatenated (glued together) with the ``+`` operator, and "
"repeated with ``*``::"
msgstr ""
"Strängar kan konkateneras (sammanfogas) med operatorn ``+`` och upprepas med "
"``*``::"
msgid ""
">>> # 3 times 'un', followed by 'ium'\n"
">>> 3 * 'un' + 'ium'\n"
"'unununium'"
msgstr ""
">>> # 3 times 'un', followed by 'ium'\n"
">>> 3 * 'un' + 'ium'\n"
"'unununium'"
msgid ""
"Two or more *string literals* (i.e. the ones enclosed between quotes) next "
"to each other are automatically concatenated. ::"
msgstr ""
"Två eller flera *stränglitteraler* (dvs. de som är inneslutna mellan "
"citattecken) bredvid varandra konkateneras automatiskt. ::"
msgid ""
">>> 'Py' 'thon'\n"
"'Python'"
msgstr ""
">>> 'Py' 'thon'\n"
"'Python'"
msgid ""
"This feature is particularly useful when you want to break long strings::"
msgstr ""
"Denna funktion är särskilt användbar när du vill bryta långa strängar::"
msgid ""
">>> text = ('Put several strings within parentheses '\n"
"... 'to have them joined together.')\n"
">>> text\n"
"'Put several strings within parentheses to have them joined together.'"
msgstr ""
">>> text = ('Put several strings within parentheses '\n"
"... 'to have them joined together.')\n"
">>> text\n"
"'Put several strings within parentheses to have them joined together.'"
msgid ""
"This only works with two literals though, not with variables or expressions::"
msgstr ""
"Detta fungerar dock bara med två literaler, inte med variabler eller "
"uttryck::"
msgid ""
">>> prefix = 'Py'\n"
">>> prefix 'thon' # can't concatenate a variable and a string literal\n"
" File \"<stdin>\", line 1\n"
" prefix 'thon'\n"
" ^^^^^^\n"
"SyntaxError: invalid syntax\n"
">>> ('un' * 3) 'ium'\n"
" File \"<stdin>\", line 1\n"
" ('un' * 3) 'ium'\n"
" ^^^^^\n"
"SyntaxError: invalid syntax"
msgstr ""
">>> prefix = 'Py'\n"
">>> prefix 'thon' # can't concatenate a variable and a string literal\n"
" File \"<stdin>\", line 1\n"
" prefix 'thon'\n"
" ^^^^^^\n"
"SyntaxError: invalid syntax\n"
">>> ('un' * 3) 'ium'\n"
" File \"<stdin>\", line 1\n"
" ('un' * 3) 'ium'\n"
" ^^^^^\n"
"SyntaxError: invalid syntax"
msgid ""
"If you want to concatenate variables or a variable and a literal, use ``+``::"
msgstr ""
"Om du vill sammanfoga variabler eller en variabel och en bokstav, använd "
"``+``::"
msgid ""
">>> prefix + 'thon'\n"
"'Python'"
msgstr ""
">>> prefix + 'thon'\n"
"'Python'"
msgid ""
"Strings can be *indexed* (subscripted), with the first character having "
"index 0. There is no separate character type; a character is simply a string "
"of size one::"
msgstr ""
"Strängar kan *indexeras* (subskriberas), varvid det första tecknet har index "
"0. Det finns ingen separat teckentyp, utan ett tecken är helt enkelt en "
"sträng av storleken ett::"
msgid ""
">>> word = 'Python'\n"
">>> word[0] # character in position 0\n"
"'P'\n"
">>> word[5] # character in position 5\n"
"'n'"
msgstr ""
">>> word = 'Python'\n"
">>> word[0] # character in position 0\n"
"'P'\n"
">>> word[5] # character in position 5\n"
"'n'"
msgid ""
"Indices may also be negative numbers, to start counting from the right::"
msgstr "Index kan också vara negativa tal, för att börja räkna från höger::"
msgid ""
">>> word[-1] # last character\n"
"'n'\n"
">>> word[-2] # second-last character\n"
"'o'\n"
">>> word[-6]\n"
"'P'"
msgstr ""
">>> word[-1] # last character\n"
"'n'\n"
">>> word[-2] # second-last character\n"
"'o'\n"
">>> word[-6]\n"
"'P'"
msgid "Note that since -0 is the same as 0, negative indices start from -1."
msgstr ""
"Observera att eftersom -0 är samma sak som 0, börjar negativa index från -1."
msgid ""
"In addition to indexing, *slicing* is also supported. While indexing is "
"used to obtain individual characters, *slicing* allows you to obtain a "
"substring::"
msgstr ""
"Förutom indexering stöds även *slicing*. Medan indexering används för att "
"få fram enskilda tecken, kan du med *slicing* få fram en delsträng::"
msgid ""
">>> word[0:2] # characters from position 0 (included) to 2 (excluded)\n"
"'Py'\n"
">>> word[2:5] # characters from position 2 (included) to 5 (excluded)\n"
"'tho'"
msgstr ""
">>> word[0:2] # characters from position 0 (included) to 2 (excluded)\n"
"'Py'\n"
">>> word[2:5] # characters from position 2 (included) to 5 (excluded)\n"
"'tho'"
msgid ""
"Slice indices have useful defaults; an omitted first index defaults to zero, "
"an omitted second index defaults to the size of the string being sliced. ::"
msgstr ""
"Slice-index har användbara standardvärden; ett utelämnat första index har "
"standardvärdet noll, ett utelämnat andra index har standardvärdet storleken "
"på den sträng som ska skivas:"
msgid ""
">>> word[:2] # character from the beginning to position 2 (excluded)\n"
"'Py'\n"
">>> word[4:] # characters from position 4 (included) to the end\n"
"'on'\n"
">>> word[-2:] # characters from the second-last (included) to the end\n"
"'on'"
msgstr ""
">>> word[:2] # character from the beginning to position 2 (excluded)\n"
"'Py'\n"
">>> word[4:] # characters from position 4 (included) to the end\n"
"'on'\n"
">>> word[-2:] # characters from the second-last (included) to the end\n"
"'on'"
msgid ""
"Note how the start is always included, and the end always excluded. This "
"makes sure that ``s[:i] + s[i:]`` is always equal to ``s``::"
msgstr ""
"Notera att början alltid är inkluderad och slutet alltid exkluderat. Detta "
"säkerställer att ``s[:i] + s[i:]`` alltid är lika med ``s``::"
msgid ""
">>> word[:2] + word[2:]\n"
"'Python'\n"
">>> word[:4] + word[4:]\n"
"'Python'"
msgstr ""
">>> word[:2] + word[2:]\n"
"'Python'\n"
">>> word[:4] + word[4:]\n"
"'Python'"
msgid ""
"One way to remember how slices work is to think of the indices as pointing "
"*between* characters, with the left edge of the first character numbered 0. "
"Then the right edge of the last character of a string of *n* characters has "
"index *n*, for example::"
msgstr ""
"Ett sätt att komma ihåg hur skivorna fungerar är att tänka på indexen som "
"pekande *mellan* tecken, med vänsterkanten på det första tecknet numrerat 0. "
"Sedan har högerkanten på det sista tecknet i en sträng med *n* tecken index "
"*n*, till exempel::"
msgid ""
" +---+---+---+---+---+---+\n"
" | P | y | t | h | o | n |\n"
" +---+---+---+---+---+---+\n"
" 0 1 2 3 4 5 6\n"
"-6 -5 -4 -3 -2 -1"
msgstr ""
" +---+---+---+---+---+---+\n"
" | P | y | t | h | o | n |\n"
" +---+---+---+---+---+---+\n"
" 0 1 2 3 4 5 6\n"
"-6 -5 -4 -3 -2 -1"
msgid ""
"The first row of numbers gives the position of the indices 0...6 in the "
"string; the second row gives the corresponding negative indices. The slice "
"from *i* to *j* consists of all characters between the edges labeled *i* and "
"*j*, respectively."
msgstr ""
"Den första talraden anger positionen för indexen 0...6 i strängen; den andra "
"talraden anger motsvarande negativa index. Skivan från *i* till *j* består "
"av alla tecken mellan kanterna märkta *i* respektive *j*."
msgid ""
"For non-negative indices, the length of a slice is the difference of the "
"indices, if both are within bounds. For example, the length of "
"``word[1:3]`` is 2."
msgstr ""
"För icke-negativa index är längden på en skiva skillnaden mellan indexen, om "
"båda är inom gränserna. Till exempel är längden på ``ord[1:3]`` 2."
msgid "Attempting to use an index that is too large will result in an error::"
msgstr ""
"Försök att använda ett index som är för stort kommer att resultera i ett "
"felmeddelande::"
msgid ""
">>> word[42] # the word only has 6 characters\n"
"Traceback (most recent call last):\n"
" File \"<stdin>\", line 1, in <module>\n"
"IndexError: string index out of range"
msgstr ""
">>> word[42] # the word only has 6 characters\n"
"Traceback (most recent call last):\n"
" File \"<stdin>\", line 1, in <module>\n"
"IndexError: string index out of range"
msgid ""
"However, out of range slice indexes are handled gracefully when used for "
"slicing::"
msgstr ""
"Slice-index som ligger utanför intervallet hanteras dock på ett elegant sätt "
"när de används för slicing::"
msgid ""
">>> word[4:42]\n"
"'on'\n"
">>> word[42:]\n"
"''"
msgstr ""
">>> word[4:42]\n"
"'on'\n"
">>> word[42:]\n"
"''"
msgid ""
"Python strings cannot be changed --- they are :term:`immutable`. Therefore, "
"assigning to an indexed position in the string results in an error::"
msgstr ""
"Python-strängar kan inte ändras --- de är :term:`immutable`. Därför "
"resulterar tilldelning till en indexerad position i strängen i ett fel::"
msgid ""
">>> word[0] = 'J'\n"
"Traceback (most recent call last):\n"
" File \"<stdin>\", line 1, in <module>\n"
"TypeError: 'str' object does not support item assignment\n"
">>> word[2:] = 'py'\n"
"Traceback (most recent call last):\n"
" File \"<stdin>\", line 1, in <module>\n"
"TypeError: 'str' object does not support item assignment"
msgstr ""
">>> word[0] = 'J'\n"
"Traceback (most recent call last):\n"
" File \"<stdin>\", line 1, in <module>\n"
"TypeError: 'str' object does not support item assignment\n"
">>> word[2:] = 'py'\n"
"Traceback (most recent call last):\n"
" File \"<stdin>\", line 1, in <module>\n"
"TypeError: 'str' object does not support item assignment"
msgid "If you need a different string, you should create a new one::"
msgstr "Om du behöver en annan sträng ska du skapa en ny::"
msgid ""
">>> 'J' + word[1:]\n"
"'Jython'\n"
">>> word[:2] + 'py'\n"
"'Pypy'"
msgstr ""
">>> 'J' + word[1:]\n"
"'Jython'\n"
">>> word[:2] + 'py'\n"
"'Pypy'"
msgid "The built-in function :func:`len` returns the length of a string::"
msgstr "Den inbyggda funktionen :func:`len` returnerar längden på en sträng::"
msgid ""
">>> s = 'supercalifragilisticexpialidocious'\n"
">>> len(s)\n"
"34"
msgstr ""
">>> s = 'supercalifragilisticexpialidocious'\n"
">>> len(s)\n"
"34"
msgid ":ref:`textseq`"
msgstr ":ref:`textseq`"
msgid ""
"Strings are examples of *sequence types*, and support the common operations "
"supported by such types."
msgstr ""
"Strängar är exempel på *sekvenstyper* och stöder de vanliga operationer som "
"stöds av sådana typer."
msgid ":ref:`string-methods`"
msgstr ":ref:`string-methods`"
msgid ""
"Strings support a large number of methods for basic transformations and "
"searching."
msgstr ""
"Strängar har stöd för ett stort antal metoder för grundläggande omvandlingar "
"och sökning."
msgid ":ref:`f-strings`"
msgstr ":ref:`f-strings`"
msgid "String literals that have embedded expressions."
msgstr "Stränglitteraler som har inbäddade uttryck."
msgid ":ref:`formatstrings`"
msgstr ":ref:`formatstrings`"
msgid "Information about string formatting with :meth:`str.format`."
msgstr "Information om strängformatering med :meth:`str.format`."
msgid ":ref:`old-string-formatting`"
msgstr ":ref:`old-string-formatting`"
msgid ""
"The old formatting operations invoked when strings are the left operand of "
"the ``%`` operator are described in more detail here."
msgstr ""
"De gamla formateringsoperationerna som används när strängar är den vänstra "
"operanden i operatorn ``%`` beskrivs mer i detalj här."
msgid "Lists"
msgstr "Listor"
msgid ""
"Python knows a number of *compound* data types, used to group together other "
"values. The most versatile is the *list*, which can be written as a list of "
"comma-separated values (items) between square brackets. Lists might contain "
"items of different types, but usually the items all have the same type. ::"
msgstr ""
"Python känner till ett antal *compound*-datatyper, som används för att "
"gruppera andra värden. Den mest mångsidiga är *list*, som kan skrivas som "
"en lista med kommaseparerade värden (objekt) mellan hakparenteser. Listor "
"kan innehålla objekt av olika typer, men vanligtvis har alla objekt samma "
"typ. ::"
msgid ""
">>> squares = [1, 4, 9, 16, 25]\n"
">>> squares\n"
"[1, 4, 9, 16, 25]"
msgstr ""
">>> squares = [1, 4, 9, 16, 25]\n"
">>> squares\n"
"[1, 4, 9, 16, 25]"
msgid ""
"Like strings (and all other built-in :term:`sequence` types), lists can be "
"indexed and sliced::"
msgstr ""
"Precis som strängar (och alla andra inbyggda :term:`sequence`\\-typer) kan "
"listor indexeras och skivas:"
msgid ""
">>> squares[0] # indexing returns the item\n"
"1\n"
">>> squares[-1]\n"
"25\n"
">>> squares[-3:] # slicing returns a new list\n"
"[9, 16, 25]"
msgstr ""
">>> squares[0] # indexing returns the item\n"
"1\n"
">>> squares[-1]\n"
"25\n"
">>> squares[-3:] # slicing returns a new list\n"
"[9, 16, 25]"
msgid "Lists also support operations like concatenation::"
msgstr "Listor stöder också operationer som konkatenering::"
msgid ""
">>> squares + [36, 49, 64, 81, 100]\n"
"[1, 4, 9, 16, 25, 36, 49, 64, 81, 100]"
msgstr ""
">>> squares + [36, 49, 64, 81, 100]\n"
"[1, 4, 9, 16, 25, 36, 49, 64, 81, 100]"
msgid ""
"Unlike strings, which are :term:`immutable`, lists are a :term:`mutable` "
"type, i.e. it is possible to change their content::"
msgstr ""
"Till skillnad från strängar, som är :term:`immutable`, är listor en :term:"
"`mutable` typ, dvs. det är möjligt att ändra deras innehåll::"
msgid ""
">>> cubes = [1, 8, 27, 65, 125] # something's wrong here\n"
">>> 4 ** 3 # the cube of 4 is 64, not 65!\n"
"64\n"
">>> cubes[3] = 64 # replace the wrong value\n"
">>> cubes\n"
"[1, 8, 27, 64, 125]"
msgstr ""
">>> cubes = [1, 8, 27, 65, 125] # something's wrong here\n"
">>> 4 ** 3 # the cube of 4 is 64, not 65!\n"
"64\n"
">>> cubes[3] = 64 # replace the wrong value\n"
">>> cubes\n"
"[1, 8, 27, 64, 125]"
msgid ""
"You can also add new items at the end of the list, by using the :meth:`list."
"append` *method* (we will see more about methods later)::"
msgstr ""
msgid ""
">>> cubes.append(216) # add the cube of 6\n"
">>> cubes.append(7 ** 3) # and the cube of 7\n"
">>> cubes\n"
"[1, 8, 27, 64, 125, 216, 343]"
msgstr ""
">>> cubes.append(216) # add the cube of 6\n"
">>> cubes.append(7 ** 3) # and the cube of 7\n"
">>> cubes\n"
"[1, 8, 27, 64, 125, 216, 343]"
msgid ""
"Simple assignment in Python never copies data. When you assign a list to a "
"variable, the variable refers to the *existing list*. Any changes you make "
"to the list through one variable will be seen through all other variables "
"that refer to it.::"
msgstr ""
"Enkel tilldelning i Python kopierar aldrig data. När du tilldelar en lista "
"till en variabel, refererar variabeln till den *existerande listan*. Alla "
"ändringar som du gör i listan genom en variabel kommer att ses genom alla "
"andra variabler som refererar till den:"
msgid ""
">>> rgb = [\"Red\", \"Green\", \"Blue\"]\n"
">>> rgba = rgb\n"
">>> id(rgb) == id(rgba) # they reference the same object\n"
"True\n"
">>> rgba.append(\"Alph\")\n"
">>> rgb\n"
"[\"Red\", \"Green\", \"Blue\", \"Alph\"]"
msgstr ""
">>> rgb = [\"Red\", \"Green\", \"Blue\"]\n"
">>> rgba = rgb\n"
">>> id(rgb) == id(rgba) # they reference the same object\n"
"True\n"
">>> rgba.append(\"Alph\")\n"
">>> rgb\n"
"[\"Red\", \"Green\", \"Blue\", \"Alph\"]"
msgid ""
"All slice operations return a new list containing the requested elements. "
"This means that the following slice returns a :ref:`shallow copy "
"<shallow_vs_deep_copy>` of the list::"
msgstr ""
"Alla slice-operationer returnerar en ny lista som innehåller de begärda "
"elementen. Detta innebär att följande slice returnerar en :ref:`skallig "
"kopia <shallow_vs_deep_copy>` av listan::"
msgid ""
">>> correct_rgba = rgba[:]\n"
">>> correct_rgba[-1] = \"Alpha\"\n"
">>> correct_rgba\n"
"[\"Red\", \"Green\", \"Blue\", \"Alpha\"]\n"
">>> rgba\n"
"[\"Red\", \"Green\", \"Blue\", \"Alph\"]"
msgstr ""
">>> correct_rgba = rgba[:]\n"
">>> correct_rgba[-1] = \"Alpha\"\n"
">>> correct_rgba\n"
"[\"Red\", \"Green\", \"Blue\", \"Alpha\"]\n"
">>> rgba\n"
"[\"Red\", \"Green\", \"Blue\", \"Alph\"]"
msgid ""
"Assignment to slices is also possible, and this can even change the size of "
"the list or clear it entirely::"
msgstr ""
"Tilldelning till skivor är också möjlig, och detta kan till och med ändra "
"listans storlek eller rensa den helt::"
msgid ""
">>> letters = ['a', 'b', 'c', 'd', 'e', 'f', 'g']\n"
">>> letters\n"
"['a', 'b', 'c', 'd', 'e', 'f', 'g']\n"
">>> # replace some values\n"
">>> letters[2:5] = ['C', 'D', 'E']\n"
">>> letters\n"
"['a', 'b', 'C', 'D', 'E', 'f', 'g']\n"
">>> # now remove them\n"
">>> letters[2:5] = []\n"
">>> letters\n"
"['a', 'b', 'f', 'g']\n"
">>> # clear the list by replacing all the elements with an empty list\n"
">>> letters[:] = []\n"
">>> letters\n"
"[]"
msgstr ""
">>> letters = ['a', 'b', 'c', 'd', 'e', 'f', 'g']\n"
">>> letters\n"
"['a', 'b', 'c', 'd', 'e', 'f', 'g']\n"
">>> # replace some values\n"
">>> letters[2:5] = ['C', 'D', 'E']\n"
">>> letters\n"
"['a', 'b', 'C', 'D', 'E', 'f', 'g']\n"
">>> # now remove them\n"
">>> letters[2:5] = []\n"
">>> letters\n"
"['a', 'b', 'f', 'g']\n"
">>> # clear the list by replacing all the elements with an empty list\n"
">>> letters[:] = []\n"
">>> letters\n"
"[]"
msgid "The built-in function :func:`len` also applies to lists::"
msgstr "Den inbyggda funktionen :func:`len` gäller även för listor::"
msgid ""
">>> letters = ['a', 'b', 'c', 'd']\n"
">>> len(letters)\n"
"4"
msgstr ""
">>> letters = ['a', 'b', 'c', 'd']\n"
">>> len(letters)\n"
"4"
msgid ""
"It is possible to nest lists (create lists containing other lists), for "
"example::"
msgstr ""
"Det är möjligt att nesta listor (skapa listor som innehåller andra listor), "
"till exempel::"