-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 403
Traducido archivo howto/sorting #2295
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
Show all changes
9 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
66ee6eb
Traducido archivo howto/sorting
duskator a29b82c
Fix observations
duskator 8641f94
Finish translations
duskator 9f40252
Merge branch '3.11' into traduccion-howto-sorting
86b1dc6
Fix fuzzy
duskator 0cd8f20
Merge branch 'traduccion-howto-sorting' of github.com:fmoradev/python…
duskator 2fb1451
Merge branch '3.11' into traduccion-howto-sorting
07d541a
Fix all fuzzy
duskator 891c658
Merge branch 'traduccion-howto-sorting' of github.com:fmoradev/python…
duskator File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
|
|
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" | |
| "Project-Id-Version: Python 3.8\n" | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2021-08-04 17:32+0200\n" | ||
| "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <[email protected]>\n" | ||
| "Language: es\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2023-02-02 11:08-0300\n" | ||
| "Last-Translator: Francisco Mora <[email protected]>\n" | ||
| "Language-Team: python-doc-es\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
| "Language: es\n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
| "Generated-By: Babel 2.10.3\n" | ||
| "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" | ||
|
|
||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:4 | ||
| msgid "Sorting HOW TO" | ||
|
|
@@ -234,10 +235,10 @@ msgstr "" | |
| "Python realiza múltiples ordenamientos de manera eficiente porque puede " | ||
| "aprovechar cualquier orden ya presente en el conjunto de datos." | ||
|
|
||
| # Esto son siglas de un patron de implementación, debiese ir en inglés. | ||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:190 | ||
| #, fuzzy | ||
| msgid "Decorate-Sort-Undecorate" | ||
| msgstr "El método tradicional utilizando *Decorate-Sort-Undecorate*" | ||
| msgstr "Decorate-Sort-Undecorate" | ||
|
|
||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:192 | ||
| msgid "This idiom is called Decorate-Sort-Undecorate after its three steps:" | ||
|
|
@@ -330,13 +331,16 @@ msgstr "" | |
|
|
||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:230 | ||
| msgid "Comparison Functions" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Funciones de comparación" | ||
|
|
||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:232 | ||
| msgid "" | ||
| "Unlike key functions that return an absolute value for sorting, a comparison " | ||
| "function computes the relative ordering for two inputs." | ||
| msgstr "" | ||
| "A diferencia de las funciones clave que devuelven un valor absoluto para la " | ||
| "ordenación, una función de comparación calcula la ordenación relativa para " | ||
| "dos entradas." | ||
|
|
||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:235 | ||
| msgid "" | ||
|
|
@@ -346,6 +350,11 @@ msgid "" | |
| "function such as ``cmp(a, b)`` will return a negative value for less-than, " | ||
| "zero if the inputs are equal, or a positive value for greater-than." | ||
| msgstr "" | ||
| "Por ejemplo, una `escala de balance <https://upload.wikimedia.org/wikipedia/" | ||
| "commons/1/17/Balance_à_tabac_1850.JPG>`_ compara dos muestras dando un orden " | ||
| "relativo: más ligero, igual o más pesado. Del mismo modo, una función de " | ||
| "comparación como ``cmp(a, b)`` devolverá un valor negativo para menor que, " | ||
| "cero si las entradas son iguales, o un valor positivo para mayor que." | ||
|
|
||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:242 | ||
| msgid "" | ||
|
|
@@ -354,29 +363,36 @@ msgid "" | |
| "part of their API. For example, :func:`locale.strcoll` is a comparison " | ||
| "function." | ||
| msgstr "" | ||
| "Es habitual encontrar funciones de comparación al traducir algoritmos de " | ||
| "otros lenguajes. Además, algunas bibliotecas proporcionan funciones de " | ||
| "comparación como parte de su API. Por ejemplo, :func:`locale.strcoll` es " | ||
| "una función de comparación." | ||
|
|
||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:246 | ||
| msgid "" | ||
| "To accommodate those situations, Python provides :class:`functools." | ||
| "cmp_to_key` to wrap the comparison function to make it usable as a key " | ||
| "function::" | ||
| msgstr "" | ||
| "Para adaptarse a estas situaciones, Python proporciona :class:`functools." | ||
| "cmp_to_key` para envolver la función de comparación y hacerla utilizable " | ||
| "como una función clave::" | ||
|
|
||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:253 | ||
| #, fuzzy | ||
| msgid "Odds and Ends" | ||
| msgstr "Comentarios finales" | ||
| msgstr "Curiosidades" | ||
|
|
||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:255 | ||
| #, fuzzy | ||
| msgid "" | ||
| "For locale aware sorting, use :func:`locale.strxfrm` for a key function or :" | ||
| "func:`locale.strcoll` for a comparison function. This is necessary because " | ||
| "\"alphabetical\" sort orderings can vary across cultures even if the " | ||
| "underlying alphabet is the same." | ||
| msgstr "" | ||
| "Para una ordenación local, use :func:`locale.strxfrm` para una función clave " | ||
| "o :func:`locale.strcoll` para una función de comparación." | ||
| "Para ordenar teniendo en cuenta la localización, utilice :func:`locale." | ||
| "strxfrm` para una función clave o :func:`locale.strcoll` para una función de " | ||
| "comparación. Esto es necesario porque la ordenación \"alfabética\" puede " | ||
| "variar entre culturas aunque el alfabeto subyacente sea el mismo." | ||
|
|
||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:260 | ||
| msgid "" | ||
|
|
@@ -391,22 +407,22 @@ msgstr "" | |
| "incorporada :func:`reversed` dos veces:" | ||
|
|
||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:274 | ||
| #, fuzzy | ||
| msgid "" | ||
| "The sort routines use ``<`` when making comparisons between two objects. So, " | ||
| "it is easy to add a standard sort order to a class by defining an :meth:" | ||
| "`__lt__` method:" | ||
| msgstr "" | ||
| "Se garantiza que las rutinas de clasificación utilizarán :meth:`__lt__` al " | ||
| "realizar comparaciones entre dos objetos. Por lo tanto, es fácil agregar un " | ||
| "orden de clasificación estándar a una clase definiendo un método :meth:" | ||
| "`__lt__`:" | ||
| "Las rutinas de ordenación utilizan ``<`` cuando realizan comparaciones entre " | ||
| "dos objetos. Por lo tanto, es fácil añadir una ordenación estándar a una " | ||
| "clase definiendo un método :meth:`__lt__`:" | ||
|
|
||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:284 | ||
| msgid "" | ||
| "However, note that ``<`` can fall back to using :meth:`__gt__` if :meth:" | ||
| "`__lt__` is not implemented (see :func:`object.__lt__`)." | ||
| msgstr "" | ||
| "Sin embargo, tenga en cuenta que ``<`` puede recurrir a usar :meth:`__gt__` " | ||
| "si :meth:`__lt__` no está implementado (ver :func:`object.__lt__`)." | ||
|
|
||
| #: ../Doc/howto/sorting.rst:287 | ||
| msgid "" | ||
|
|
||
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.